-
1 стенания
ngener. gejammer, gezucht -
2 рыдания причитания стенания жалоба
рыдания, причитания, стенания, жалоба Klage -
3 энэлгэн
стенания, причитания; ыарыһах энэлгэнэ стенания тяжелобольного. -
4 wail
weɪl
1. сущ.
1) продолжительный скорбный крик;
вопль Syn: cry, howl
2) причитания, стенания, оплакивание
3) завывание (ветра и т.п.)
2. гл.
1) издавать продолжительный скорбный звук
2) sl вопить;
выть The boy was wailing over his dead dog. ≈ Мальчик оплакивал свою погибшую собаку. Syn: bawl, cry out
2) причитать, стенать;
оплакивать( over) Syn: weep вопль - * of anguish крик боли завывание, вой - * of the wind завывание ветра громкий плач, рыдание;
причитание;
стенания вопить;
стонать выть;
завывать( over, about) сетовать, жаловаться - don't * over /about/ your misfortunes перестань плакаться (по поводу своих несчастий) оплакивать;
причитать, стенать - to * for /over/ one's dead оплакивать мертвых;
причитать над покойником (американизм) (сленг) играть на джазовом инструменте wail вопить;
выть ~ вопль ~ завывание (ветра) ~ причитания, стенания ~ причитать, стенать;
оплакивать (over) -
5 valittaminen
valittaminen, nurkuminen сетование
valittaminen, vaikertaminen стоны (мн.ч.), стенание, стенания (мн.ч.)
valittaminen, nurkuminen сетование valittaminen, vaikertaminen стоны (мн.ч.), стенание, стенания (мн.ч.) valittaminen обжалование
стоны (мн.ч.), стенание, стенания (мн.ч.) ~ обжалование ~ сетование ~ сожаление -
6 wail
1. noun1) вопль2) завывание (ветра)3) причитания, стенания2. verb1) вопить; выть2) причитать, стенать; оплакивать (over)Syn:weep* * *1 (n) вой; вопль; громкий плач; завывание; причитание; рыдание; стенания2 (v) вопить; выть; стонать* * *продолжительный скорбный крик; вопль* * *[ weɪl] n. вопль, завывание, вой; причитания, стенания v. вопить, выть, оплакивать, причитать, стенать* * *завываниезавывания* * *1. сущ. 1) продолжительный скорбный крик 2) причитания 3) завывание (ветра и т.п.) 2. гл. 1) издавать продолжительный скорбный звук 2) сленг вопить 3) причитать, стенать; оплакивать ( over) -
7 valitushuuto
yks.nom. valitushuuto; yks.gen. valitushuudon; yks.part. valitushuutoa; yks.ill. valitushuutoon; mon.gen. valitushuutojen; mon.part. valitushuutoja; mon.ill. valitushuutoihinvalitushuuto жалобный крик, жалобный стон, стенания (мн.ч.), стенание
жалобный крик, жалобный стон, стенания (мн.ч.), стенание -
8 crying
1. present participle of cry 2.2. adjective1) кричащий, плачущий2) вопиющий, возмутительный; a crying need насущная необходимость* * *1 (0) не терпящий отлагательства2 (a) возмутительный; вопиющий; кричащий; неотложный; плачущий* * *крики; возгласы, приветствия; плач, стенания* * *[cry·ing || 'kraɪɪŋ] adj. кричащий, плачущий, вопиющий, возмутительный* * *вопиющийкричащийплачплачущийплачь* * *1. сущ. крики; возгласы, приветствия; плач, стенания, рыдание (см. cry 2.) 2. прил. 1) кричащий, плачущий, проливающий слезы 2) возмутительный 3) неотложный, не терпящий отлагательств -
9 нола
1. стон, вопль, плач, рыданиенола и аламнок жалобный стоннола ву фиғон, нолаву зорӣ, гиряву нола плачстенаниянолаи зор рыдания, стенания2. жалоба, нитьёнола кардан а) стонать, плакать, рыдатьб) ныть -
10 dole
̈ɪdəul I
1. сущ.
1) незначительное материальное вознаграждение а) пособие по безработице to go on the dole ≈ получать пособие б) небольшая помощь;
подачка
2) уст. доля, судьба
2. гл.
1) скупо выдавать, раздавать в скудных размерах (обыкн. dole out), раздавать маленькими порциями The critic doles out a limited number of praises. ≈ Критик раздает ограниченное число похвал.
2) а) оказывать благотворительную помощь The Red Cross flew to the area of the floods, ready to dole out supplies of food, medicine, bedding, and tents. ≈ Люди из Красного Креста немедленно вылетели в район наводнения, чтобы раздавать еду, лекарства, палатки и одеяла. б) растрачивать деньги на выдачу пособий (обыкн. dole out) The bread and meat doled out to the poor. ≈ Хлеб и мясо, которые раздавались в качестве благотворительной помощи беднякам. II сущ.;
разг.;
поэт.
1) горе, скорбь Syn: grief, woe, sorrow
2) плач, рыдания, горестная жалоба Syn: mourning, weeping, lamentation (the *) пособие по безработице - to be on the * получать пособие - to go on the * перейти на пособие небольшое вспомоществование;
благотворительная подачка - to live on *s жить на подачки;
жить за счет благотворительной помощи раздача, распределение( чего-л.;
особ. в благотворительных целях) (тж. * out) неохотно раздавать;
скупо выдавать оказывать благотворительную помощь - to * (out) foreign aid оказывать помощь другим государствам горе, скорбь стенания - to make * стенать ~ пособие по безработице;
to be (или to go) on the dole получать пособие dole разг. поэт. горе, скорбь ~ уст. доля, судьба ~ небольшое вспомоществование;
подачка ~ оказывать благотворительную помощь ~ пособие по безработице;
to be (или to go) on the dole получать пособие ~ пособие по безработице ~ раздача в благотворительных целях ~ раскладывать( на тарелки) ~ расходовать деньги на выдачу пособий (обыкн. dole out) ~ скупо выдавать, раздавать в скудных размерах (обыкн. dole out) on ~ на пособие по безработице -
11 lament
ləˈment
1. сущ.
1) а) горестное стенание, завывание, причитание Syn: wail
1. б) жалоба, недовольство( for) a bitter lament ≈ горькая жалоба Syn: complaint
2) а) элегия, жалобная песнь Syn: elegy б) погребальная песнь, панихида, похоронная песнь Syn: dirge
2. гл.
1) а) стенать, плакать;
сокрушаться;
горевать;
горько жаловаться;
сетовать( for, over) to lament bitterly, deeply ≈ горько сокрушаться, глубоко сожалеть Syn: groan, moan, deplore
2) оплакивать( for, over) плач, рыдания, стенания;
горькие жалобы элегия, жалобная песнь похоронная песнь (часто исполняемая на волынке) плакать, оплакивать;
стенать, горько жаловаться - to * the death of a friend, to * for a friend оплакивать (смерть) друга горевать, сокрушаться;
сетовать - to * one's failure сокрушаться о своей неудаче - to * one's fate роптать на (свою) судьбу - to * one's youth оплакивать свою молодость lament горестное стенание;
жалобы ~ горько жаловаться;
сетовать ~ оплакивать (for, over) ;
the late lamented покойник, умерший;
покойный муж ~ стенать, плакать;
сокрушаться;
горевать ~ элегия;
жалобная, похоронная песнь ~ оплакивать (for, over) ;
the late lamented покойник, умерший;
покойный муж -
12 lamentation
ˌlæmenˈteɪʃən сущ. горестная жалоба, плач, стенания Lamentations библ. ≈ плач Иеремии (одна из книг Ветхого Завета, приписываемая пророку Иеремии, описывающая разрушение Иерусалима халдеями) жалобы, сетования;
ламентации - they raised a cry of * они подняли вопль > Lamentations (of Jeremiah) (библеизм) плач Иеремии lamentation горестная жалоба, плач;
Lamentations библ. плач Иеремии lamentation горестная жалоба, плач;
Lamentations библ. плач ИеремииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > lamentation
-
13 yammer
ˈjæmə гл.;
амер.;
разг.
1) жаловаться, ныть Syn: complain
2) болтать без умолку;
говорить глупости, нести вздор ∙ yammer about yammer for( разговорное) нытье, жалобы, сетования ( разговорное) вопли;
стенания (разговорное) шум, скандал( разговорное) жаловаться, ныть, сетовать( разговорное) вопить, выть, стенать( разговорное) говорить без умолку, не переставая - caused the purists to * for censorship заставили пуристов потребовать введения цензуры (разговорное) устраивать шум, скандалить yammer амер. разг. болтать без умолку;
говорить глупости, нести вздор ~ амер. разг. жаловаться, ныть -
14 dole
I1. [dʋl] n1. 1) (the dole) пособие по безработице2) небольшое вспомоществование; благотворительная подачкаto live on doles - жить на подачки; жить за счёт благотворительной помощи
2. раздача, распределение (чего-л.; особ. в благотворительных целях)2. [dəʋl] v (тж. dole out)1. неохотно раздавать; скупо выдавать2. оказывать благотворительную помощьII [dəʋl] n поэт.1. горе, скорбь2. стенания -
15 lament
1. [ləʹment] n1. плач, рыдания, стенания; горькие жалобы2. элегия, жалобная песнь3. похоронная песнь ( часто исполняемая на волынке; тж. funeral lament)2. [ləʹment] v1) плакать, оплакивать; стенать, горько жаловатьсяto lament the death of a friend, to lament for a friend - оплакивать (смерть) друга
2) горевать, сокрушаться; сетовать -
16 wail
1. [weıl] n1. 1) вопль2) завывание; вой2. громкий плач, рыдание; причитание; стенания2. [weıl] v1. 1) вопить; стонать2) выть; завывать2. (over, about) сетовать, жаловатьсяdon't wail over /about/ your misfortunes - перестань плакаться (по поводу своих несчастий)
3. оплакивать; причитать, стенатьto wail for /over/ one's dead - оплакивать мёртвых; причитать над покойником
4. амер. сл. играть на джазовом инструменте -
17 yammer
1. [ʹjæmə] n разг.1. нытьё, жалобы, сетования2. вопли; стенания3. шум, скандал2. [ʹjæmə] v разг.1. жаловаться, ныть, сетовать2. вопить, выть, стенать3. 1) говорить без умолку, не переставаяcaused the purists to yammer for censorship - заставили пуристов потребовать введения цензуры
2) устраивать шум, скандалить -
18 Geächze
-
19 Jammer
m -ses ist ( wirklich) ein Jammer, wie hier das Geld vergeudet wird — просто больно смотреть, как здесь деньги летят на ветерin Jammer und Not — в горе и нужде, в нужде и несчастьеvor Jammer weinen — заплакать с досады; заплакать от жалости3) диал. тоска по дому ( по родине)4) студ. похмелье••das ist der alte Jammer — разг. это всё старая история ( волынка) -
20 Klage
f =, -nin laute Klagen ausbrechen — разразиться громкими рыданиямиeine Klage anhängig machen, eine Klage erheben, Klage führen (gegen j-n, über A) — подавать жалобу (на кого-л., на что-л.); предъявлять иск (к кому-л.)eine Klage einreichen ( eingeben) — подавать жалобуmit der Klage abgewiesen werden — получить отказ по искуeine Klage auf sich beruhen lassen — оставить жалобу без последствий
См. также в других словарях:
Нгуен Зу — В этом полном вьетнамском имени фамилия (Нгуен) стоит перед именем. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Нгуен. Нгуен Зу (вьетн. Nguyễn Du) (1765 1820, литературные псевдонимы То Ньы (Tố Như) и Тхань Хьен (Thanh… … Википедия
Вьетнам — (Vièt Nam) I. Общие сведения В. расположен в Юго Восточной Азии, на полуострове Индокитай. Территория В. узкой полосой шириной до 600 км на С., 375 км на Ю. и 50 км в центральной части (наиболее узкой) протянулась в… … Большая советская энциклопедия
Гайдн Ф. — (Haydn) Франц Йозеф (вероятно, 31 III (крещён l IV) 1732, Рорау, Ниж. Австрия 31 V 1809, Вена) австр. композитор. Один из основоположников венской классической школы. Наряду с К. В. Глюком и В. А. Моцартом Г. определил характерные… … Музыкальная энциклопедия
Плач, оплакивать — (стенания, вопль, жалоба, сетование). Стенания, П. и жалобы служат выражением физич. или душевных страданий (Иов 9:27; 30:31), безысходного горя и печали (Исх 6:5), а также скорби от содеянных грехов (Иоил 2:12). Вопль верующих обращен к Богу (Пс … Библейская энциклопедия Брокгауза
Умер великий Пан! — Из легенды, изложенной древнегреческим историком Плутархом (ок. 45 127) в его сочинении «Об упадке оракулов» (гл. 17). Однажды в царствование императора Тиберия из Пелопоннеса (Греция) в Италию шел корабль с грузом и людьми. Когда он проходил… … Словарь крылатых слов и выражений
Нгуен Зу — (Nguyê}n Du) (1765 1820), вьетнамский поэт. Повествовательная и лироэпическая поэма «Стенания истерзанной души» вершина вьетнамской классической литературы. В сборнике стихов «Всё живое» осмысление драматических конфликтов эпохи в свете… … Энциклопедический словарь
плач — ПЛАЧ1, всхлип, всхлипывание, голошение, крик, рыдание и рыданье, слезы, стенания и стенанья, разг. вытье, разг. рев, разг. хлюпанье, разг., неодобр. хныканье, разг. сниж. вой, разг. сниж. скулеж ПЛАКСИВОСТЬ, разг. слезливость ПЛАКСА,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
НГУЕН ЗУ — (Nguyaen Du) (1765 1820), вьетнамский поэт. Повествовательная и одновременно лироэпическая поэма Стенания истерзанной души вершина вьетнамской средневековой литературы. В сборнике стихов Все живое осмысление конфликтов эпохи в свете буддизма … Современная энциклопедия
НГУЕН ЗУ — (Nguyen Du) (1765 1820) вьетнамский поэт. Поэма Стенания истерзанной души вершина вьетнамской средневековой литературы. В поэтическом произведении Все живое осмысление драматических конфликтов эпохи в духе буддизма … Большой Энциклопедический словарь
цвелить — дразнить, мучить , зап. (Даль), укр. цвiлити бить, стегать , др. русск. цвѣлити мучить (СПИ), цслав. цвѣлити доводить до слез , сербохорв. цвиjѐлити, цви̏jели̑м, словен. cvẹliti, cvẹ̑lim мучить, омрачать , чеш. kvěl м., kvělbа стенания ,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Славин-Протопопов, Александр Павлович — драматический актер и писатель. Под первой фамилией он был известен как в театре, так и в литературе, а настоящая его фамилия вторая. Он был сын дьячка, род. в Москве 28 февраля 1814 г. Начал службу в Московской духовной консистории, но скоро… … Большая биографическая энциклопедия